【双语】你好!中国 | 南京:一座有宿命感的城市

发布时间:2024-04-22 22:21  浏览量:6

南京就是一座很有宿命感的城市。第一次来南京的你一定会觉得这里没有很多紧密排列的高楼大厦,反而多了一丝古朴的气息。这种感觉就像一个穿着现代西装、戴着金丝眼镜、面色和蔼的男人在与你交谈时无意间露出手臂上伤疤的一部分,让你不禁好奇这个男人的过去。

Nanjing is indeed a city with a sense of destiny. When you first come to Nanjing, you will surely find that there are not many tightly packed skyscrapers here, but instead, there is a hint of quaintness. This feeling is like a man in a modern suit, wearing gold-rimmed glasses, with a gentle demeanor, inadvertently revealing a part of the scar on his arm while talking to you, making you curious about this man's past.

去过南京的朋友可以发现,南京到处都是梧桐树。茂密高大的梧桐树,已经是南京的一张城市名片。

Friends who have been to Nanjing can find that Nanjing is full of sycamore trees. The dense and tall sycamore trees have become a city symbol of Nanjing.

梧桐树它具有生长快、耐修剪、对地下生长条件要求不高、适应性强等特点,能够适应南京早期的道路环境,梧桐树枝干高大,盘根错节,绿荫如盖,既能遮风挡雨,又能带来绿化环境。

The sycamore tree has characteristics such as fast growth, resistance to pruning, low requirements for underground growth conditions, and strong adaptability, which can adapt to the early road environment of Nanjing. The branches and trunks of the sycamore tree are tall and towering, with twisted roots and green shade like a canopy, which can not only shelter from wind and rain but also bring greening to the environment.

一年四季的梧桐树各有姿态,但是秋天的的梧桐树才是最美的。初秋时树上深浅不一黄绿色调的树叶,绚丽自然,很漂亮!秋风起,黄叶飞,大道两侧的梧桐树散发出金色的光芒,落叶漫地,景色如画。

The sycamore trees have different postures throughout the year, but the sycamore trees in autumn are the most beautiful. In early autumn, the yellow-green leaves on the trees are varied in color, splendid and natural, very beautiful! When the autumn wind blows, the yellow leaves fly, and the sycamore trees on both sides of the road emit golden light, with fallen leaves all over the ground, presenting a picturesque scene.

责编:武玥
标签: 城市 南京 宿命

外部推荐